op korte termijn vertaling frans

Voorbeeldzinnen met op airbnb coupon code korte termijn, voorbeeldzinnen laden.
DutchHeren voorzitters, meer uitgeven dan er binnenkomt, is op lange termijn niet houdbaar.
Uw zoekopdracht kan naar informele uitdrukkingen leiden.
Il était donc difficile de garantir cadeaubon voor hem en haar sur le long terme la cohérence de la mise en œuvre du programme.Er was wel steun voor een bredere herziening van de richtlijn op termijn.L'homme produit actuellement deux fois plus de gaz à effet de serre que le monde ne peut en supporter à long terme.Même si des adhésions ne sont nullement exclues à terme, il importe d'abord de se consacrer à l'intérieur de.More_vert, i am talking about the period for the implementation of this essential directive.À terme, ils veulent même supprimer totalement la distribution via des écopoints.More_vert, i think in fact that it is important in the long run for the Union's legitimacy.
In the short term in the near future shortly in the short run quickly on short notice short-term at short notice within a short time within a short period on such short notice in the very near future, voor de inflatie heeft dit kennelijk.
Verstreken tijd: 151.


kort haar lange pony />

De liberalisering van de handel zal dit probleem op termijn oplossen.More_vert Mr President, Mr Lamfalussy, in the long run you cannot spend more than you earn.DutchDat is geen realistische termijn voor het uitvoeren van een dergelijke studie.La libéralisation des échanges, à terme, va résoudre cette question.With regard to inflation, it seems that in the short term it had a certain negative influence, which was however, not very pronounced.De beursverrichtingen worden contant of op termijn bedongen.Vertalingen op lange termijn NL FR op lange termijn à long terme, bron: ICT-Woordenboek, voorbeeldzinnen met op lange termijn, voorbeeldzinnen laden.Ook bij dergelijke investeringen is het op termijn verwachte rendement doorslaggevend.DutchDe termijn voor de indiening van amendementen is gisteren om tien uur verstreken.
More_vert, i hope that will be received in due course, but the deadline was not respected.




[L_RANDNUM-10-999]